Aucune traduction exact pour المعرفة المالية
Banque
Économie
Traduire espagnol arabe المعرفة المالية
espagnol
arabe
Résultats connexes
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
subvencionar (v.)plus ...
- plus ...
-
ساحب الحوالة المالية {libradora}، {بنوك}plus ...
-
ساحب الحوالة المالية {بنوك}plus ...
-
ساحب الحوالة المالية {بنوك}plus ...
-
ساحب الحوالة المالية {giradora}، {بنوك}plus ...
-
presupuestario (adj.) , {Écon.}متعلق بالميزانية المالية {presupuestaria}، {اقتصاد}plus ...
-
شكل عرض القائمة المالية {اقتصاد}plus ...
-
معرفة {conocida}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
les exemples
-
Porque no quiere que nadie averigüe dónde acabó el verdadero avión además de él.لأنّه لا يريد لأحد آخر معرفة مآل الطائرة الحقيقيّة عدا نفسه
-
Bueno, ¿te suena eso a alguien que tenga el conocimiento financiero e instinto para los negocios como para montar una empresa desde cero él solo?حسنا هل يبدو ذلك كشخص لديه معرفة مالية و عملية لينشئ شركته الخاصة من العدم لوحده؟
-
Cariño, deberías conocerlo. Es millonario.حبيبتي, ينبغي عليك معرفة أن ممتلئ بالمال
-
Podría averiguar quien está copiando el dinero..أستطع معرفة من الذي نسخ المال
-
La única cosa de más poder que el dinero es el conocimientoالشيء الوحيد الأقوى من المال هو المعرفة
-
La única cosa más poderosa que el dinero es el conocimiento.الشيء الوحيد الأقوى من المال هو المعرفة
-
Necesitaba a alguien lo suficientemente escurridizo para rastrear el dinero sin que nadie lo supiera, en especial Anson.احتجت لشخص يتسلل لتعقب المال (دون معرفة أحد خاصةً (آنسون
-
Las instituciones financieras deberán conocer a sus clientes y las fuentes de los fondos de sus clientes e informar a las autoridades competentes de toda transacción sospechosa.وعلى المؤسسات المالية معرفة هوية عملائها ومصدر أموالهم، وإبلاغ السلطات المختصة بأي معاملة مشبوهة.
-
Si quieres el dinero, tendrás que hacerlo del modo difícil.،لو أردت معرفة مكان ذلك المال .فإنّ عليك القيام بذلك بالطريقة الصعبة
-
Uno de los motivos de la falta de progresos señalado con mayor frecuencia es la ausencia de mecanismos e instituciones eficaces que gestionen y coordinen con eficacia la cooperación Sur-Sur, junto con la insuficiencia de conocimientos y recursos financieros.وانعدام المؤسسات والآليات الفعالة لإدارة وتنسيق التعاون فيما بين بلدان الجنوب إلى جانب عدم كفاية المعرفة والموارد المالية هما السببان الأكثر ذكرا لانعدام التقدم.